리리의 생활기丽丽的生活记

헷갈리는 这, 那, 哪 // 这儿, 那儿, 哪儿 확실히 정리합시다. 본문

중국이야기/중국어&중국소식

헷갈리는 这, 那, 哪 // 这儿, 那儿, 哪儿 확실히 정리합시다.

예쁜날 2019.07.06 09:00

헷갈리는 这, 那, 哪 // 这儿, 那儿, 哪儿 

확실히 정리합시다.


这 zhè  이, 이것

那 nà  그, 저, 그것, 저것 

哪 nǎ  어느? 어느것? (의문사)


이 기본 단어에 儿 ér 이 추가가 되면!!!

"장소"가 됩니다.


这儿 zhèr 여기, 이곳   

那儿, nàr  저기, 저곳

哪儿  nǎr  어디? (의문사)



특히 那와 哪는 한자도 비슷한데다 기본발음도 성조만 다른 'na' 여서 엄청 헷갈리죠.


그리고 这 도 발음이 zhè 라서 우리나라말의 '저'와 비슷하죠? 

그래서 자꾸 这를 '저거', 这儿을 '저기'라고 하는데. 모두 땡!! 

꼬옥 주의하세요~~


그럼 여기서 또 하나 추가할게요.

,那,哪 는 뭘까요?

儿대신에 里를 사용했죠?

그냥 똑같다고 생각해도 됩니다.

여기. 저기. 어디?  그냥 똑같은 뜻이에요.


더 자세히 알아보면 북방, 남방의 차이다.

(북방은 儿을 많이 쓰거든요)

범위가 한정되어있다.(这里<这儿)

라는 말이 있어요.

모두 맞는 말입니다. ^^


더 자세히 기억하고 싶은 분은 저렇게 알고 계시구요,

그럴 필요 없으시다면

그냥 "똑같은 말이에요~~~" 만 기억하세요.


그럼 다른 포스팅으로 돌아올게요~

짜이찌엔! 再见!



▼爸爸去哪儿? 아빠 어디가?

(예전 한국 예능프로그램 '아빠 어디가'의 중국판 제목이에요)



포스팅이 도움이 되셨다면 "공감" 눌러주세요

큰 힘이 됩니다^^ 谢谢 !


 


0 Comments
댓글쓰기 폼