중국, 중국어의 모든것
니하오! 브로컬리 참 맛있죠?^^ 그럼 브로콜리를 중국어로 뭐라 할까요? 西兰花 xīlánhuā라고 합니다. 요즘 하얀색 브로콜리도 있던데 사실 이건 한국말로도 뭐라해야할지 잘 모르겠더라구요 ㅎㅎ 그래서 그냥 하얀 브로컬리...라며...ㅋㅋ 菜花(儿) càihuā(r)이구요. 한국말로는 컬리플라워 랍니다.(사실 영어를 그대로..ㅎㅎ) [관련 포스팅] ■ 1+1을 중국어로? / 중국어를 배우고 싶다면 / 중국어를 잘하고 싶다면 ■ 중국어 '매우' 시리즈 / 挺~的, 太~了, ~极了 무슨차이? ■ 재미있는 중국드라마 / 최호적아문2-안녕, 우리들의 시간你好, 旧时光 이 포스팅이 도움이 되셨다면 "공감♡"을 눌러주세요. 큰 힘이 됩니다^^ 谢谢 !
초급중국어를 공부하다보면 곧 나오는 의문. '매우'는 很만 배웠는데 挺~的, 太~了, ~极了 갑자기 얘네들이 나오고 뜻도 다 '매우' 라고 하죠. 예를들면, 挺热的, 太热了, 热极了 매우더워, 매워더워, 매우더워 이렇게요. 도대체 무슨차이죠??!!! 정도의 차이에요.^^ 很 < 挺~的 < 太~了 < ~极了 뒤로갈수록 정도가 강해져요. 매우...에서 정말, 엄청, 대박~~~ 이런식으로 보시면 좋을거에요. *같이보면 좋은 글* #헷갈리는 중국어 호칭정리!! / 小姐 先生 女士 师傅 등등 #중국어로 您贵姓?라고 물어오면 이렇게 대답하세요~ / 중국어 이름묻고 답하기 #중국어공부 : 즉석식품, 인스턴트 식품 중국어로! / 速食 / 半加工 / 중국어 실력 높이는 방법 #중국어로 나이 말하기 완결!! / 명사술어문..