Notice
중국, 중국어의 모든것
요즘 주식, 이와 관련된 중국어 / 사람의 욕심은 끝이 없다 / 미국대통령 취임 중국어로? 본문
와 요즘 정말 어딜가나 주식얘기로 난리죠?
(주식은 중국어로 股票gǔpiào)
오늘은 삼성전자 이재용 부회장의 징역형이 선고된 날이었어요.
그 때문인지 오늘 삼성전자 주식은 하락....
최근 삼전주식을 샀다면 아마도 지금 손실을 보고 있겠죠?
부디 성투하시길....ㅠㅠ
그럼 이와 관련된 말들 속에서 중국어를 알아볼게요. ^^
"내 주식이 원점 되었어"
이렇게 말할 때 이 '원점' 은중국어로
原点:yuán diǎn 원점. 기점.
라고 합니다.
我的股票价格回到了原点。=>이렇게 말해요. ^^
"미국대통령이 취임하면 좋아질거야."
美国总统上任:měi guó zǒng tǒng shàng rèn
(이렇게 말하면서 존버하시는분도 분명 계시겠죠?)
上任은 '부임하다, 취임하다' 입니다.
"사람의 욕심은 끝이 없어"
贪心不足蛇吞象:tān xīn bù zú shé tūn xiàng
蛇吞象 [shétūnxiàng] 이란, '뱀蛇이 코끼리象를 삼킨다吞' 이란 말로
'욕심이 끝도 없다', '너무 과욕을 부린다' 는 뜻으로 쓰이는 말이에요.
贪心 [tānxīn] 이란 '탐심, 탐욕' 이라는 뜻이죠.
직역하면 '탐욕이 끝이 없어 뱀이 코끼리를 삼킨다' 입니다.
人'心人心不足蛇吞象 라고도 많이 쓰입니다.
Comments