중국, 중국어의 모든것
중국어로 나이 말하기 완결!! / 명사술어문 / 是 본문
니하오!
제 포스팅만 잘 기억하고 계시면
중국어로 '나이묻고 답하기' 는 완전 정복이세요^^
중국어로 나이를 묻는 표현은 이 3가지가 있어요.
1. 你几岁了?
주로 10살 미만의 어린아이들에게 물어요.
2. 你多大了?
10살 이상의 아이들, 혹은 나랑 비슷한 나이또래에게 물어요.
3. 你(您)多大年纪了?
나랑 비슷하거나 많~은 사람에게 물어요. 예의있게 묻는 표현이에요.
대답은 이렇게 하지요.
我15岁了。: 나는 15살이에요.
我40岁了。: 나는 40살이에요.
。
。
。
그런데 주의해야할 점이 있어요.
어? 문장에 술어(是)가 없네. 넣어줄테야! 라고
我是15岁了。라고 말하지 않아요.!!
중국어에서는 나이를 말할때 '~岁' 라는 명사가 술어를 대신한다고 보아요.
이를 "명사술어문" 이라고 하죠.
그래서 대답할때 是를 쓰지 않습니다.
하지만!!
의문문에서는 是를 써도되고,
부정문에서는 是를 반드시 써야합니다.
의문문에서는 是의 유무에 따라 약간의 차이가 생겨요.
你15岁吗? : 너 15살이니? (순수한, 단순한 의도)
你是15岁吗? : 너 (진짜, 정말) 15살이니? ('확인'의 어감)
(예를 들면, 15살보다 많아보이는데 15살이라고 말해서 다시한번 물어보는것 같은....^^)
부정문에서는 是를 반드시 써야합니다.
我不是15岁。
我不15岁 라고 절대 말하지 맙시다~~
몇가지 더 말씀드리면,
你多大年纪了?
이 표현은 나이차이가 많이 나보이는(누가봐도 어려보이는) 아이한테는 쓰지 않아요.
딱 봐도 중학생한테 '나이가 어떻게 되세요?' 라고 어른이 묻는건 이상하잖아요^^
您今年高寿呀? : 올해 연세(춘추)가 어떻게 되세요?
연세가 많으신 어르신에게는 나이를 이런식으로 묻기도 해요.
그럼 중국어로 마구 말하는 그날까지 찌아요!!^^
[관련 포스팅]