중국, 중국어의 모든것
중국어로 말하기-"알바" 이야기 / 打工 / 第一桶金 본문
모든 외국어가 그러하지만, 회화실력을 유지 하려면 원어민과 자주 대화를 하는것이 중요합니다. (개인적으로, 초보단계인 분들에게는 추천드리지 않아요. 한국어를 할 줄 아는 중국인과는 괜찮습니다.) 직접 대화 뿐만 아니라 채팅, 문자 등을 이용해서 소통하는것도 많은 도움이 됩니다.
저 또한 통화는 물론이고 카카오톡, 웨이신微信(위챗we chat) 등을 이용해서 거의매일 중국인과 소통하고 있어요. HSK IBT시험이 대세이기 때문에 컴퓨터나 스마트폰을 사용해서 중국어를 쓰는 것이 시험을 잘 보기위한 좋은 훈련중 하나이기도 합니다.
오늘은打工[ dǎgōng ] : [동사] 아르바이트하다. 일하다. 노동하다. 에 대한 대화 일부분을 올려드립니다. 아주 길어보이지만 10분정도의 대화이구요. 중국어를 어느정도 공부하신 분들이라면 (HSK3급~4급) 큰~무리없이 무슨말이 오고갔는지 아실수 있을거에요.
-早上好。儿子上学了吗?
-早上好。 不是。 他在家里。他最近懒觉。
-我的儿子最近也喜欢睡懒觉。不喜欢起床。以前的时候他非常喜欢早早起床。但是现在不喜欢。
我有个问题阿。我觉得最近韩国的学生都非常喜欢打工。
-啊啊。 是啊。
-对呀。 他们为什么那么早着去打工? 年级很少也去打工?
-要打工的人想买的东西很多。可是零用钱很少。 他们的父母不要随便给他们买东西,是不是? 所以他们打工。
-原来是因为这个。自己想买东西。你觉得这样做好不好? 打工这样的事儿好不好?
-我觉得比较好。我也学生的时候打过工。
-你也打工阿? 那时候你想买什么呀?
-我买了衣服。哈哈哈
-我听说打工的人员特别多啊。在韩国14岁~15岁的孩子也可以打工吗?
-我觉得不可以。
-为什么?
-太小了。
-一般都是多大年纪的孩子打工阿?
-高中生就可以。
-是吗? 很好。这个不错。 其实我觉得打工比较好。 中国的父母不喜欢自己的孩子打工。你听说他们遇到不好的老板吗?
-是。可能是他们常常遇到那样的人。雇佣他们,不写合同书。然后不给工资。
-就是打工也有合同吧。
-对啊。在韩国应该写合同书。
-好。 那么一般情况下一个小时多少韩币?
-最低工资是6千6百韩币左右。 可是有的不好老板给他们更少的工资。
-一般如果遇到这样的时候他们怎么办?
-如果父母知道的话可以解决。 可是一般的高中生都不告诉父母自己去打工的。 因为一般的父母不喜欢孩子去打工。
-啊啊。 对啊。瞒着父母去打工。但是这样的话,容易出问题。是吧? 可是一般为什么韩国这么多人打工啊? 真奇怪。 在中国想找到这种打工的地方特别难。
-是啊。大都数的大学生都打工。因为现在韩国的年轻人的生活不太好。学费很贵。还有准备就业的时候花很多钱。 很久以前,一般的父母都给孩子这种的学费。可是现在经济不好。 所以大部分的父母应该准备自己的养老金。所以没有那么多钱。
-啊啊 知道了。在中国周末打工的就是不容易找到。
중국은 미성년자들의 아르바이트가 그리 활성화되어있지 않아요. 하려는 학생들도 잘 없고, 일자리를 구하는것도 쉽지 않습니다. 중국은 우리나라보다 워낙 많은 연령대의 사람들이 아르바이트를 구하다보니 그렇다고 하는데요. 생각해보면 저 조차도 중학생때 친구들과 아르바이트를 해 본 경험이 있네요. 스티커 붙이기였던것 같은데 그 돈으로 뭘 했는지 기억이 나지는 않네요. 이게 第一桶金(일생의 첫 급여) 이었는데 말이지요. 여러분들은 일생의 첫 급여第一桶金으로 무엇을 하셨는지요.