중국어쌤 하이엄마

중국의 11월 11일 光棍节 광군절 관련 중국어/ 솔로데이 / 쇼핑의날!! / 双11 본문

알럽중국/중국어&중국소식

중국의 11월 11일 光棍节 광군절 관련 중국어/ 솔로데이 / 쇼핑의날!! / 双11

하이mom 2017.11.13 17:09

중국의 11월 11일은 光棍节 광군절 / 솔로데이 / 쇼핑의날!!

 

우리나라는 빼빼로데이. 중국에서 11월 11일은 광군절이라고 해요. 외로운 1이 혼자서 네개나 서있다고 해서 솔로데이로 불리지요.

또 11이 두개 있다고 해서 双11 (쌍11) 라고도 해요.

 

타오바오에서는 이날을 쇼핑의날로 정하고 대대적인 할인행사를 하는 바람에 최대 쇼핑명절도 되어버렸어요.

여기저기 쇼핑하라고 난리도 아닙니다.

光棍节[guānggùnjié] 과 관련된 중국어 알려드려요. 타오바오 쇼핑과도 관련있어요.

 

*网络购物 [wǎng luò gòu wù jiē] 인터넷 쇼핑 페스티벌

중국에서 이날은 세계 최대의 인터넷 쇼핑 페스티벌입니다. 미국의 쇼핑 페스티벌인 블랙프라이데이 매출의 무려 6배이지요. 하루에 20조가 넘게 거래된다고 해요. 타오바오 쇼핑몰 아시죠? 알리바바에서 만든 인터넷 쇼핑시스템이죠. 판매자들은 엄청난 세일을 해주고 쿠폰도 많이 지급해요. (저도 샀지요 물론 ㅎㅎ)

 

* 购物狂 [gòu wù kuáng] 쇼핑광

중국 신문에 나왔는데 이날 140만 위엔치의 물건을 산 여자가 있다더군요. 180원으로 환율계산해보면 무려 2억 5천 2백만원... 대단합니다. (부러우면 지는거지요ㅜㅜ)

그치만 이정도로 쇼핑하는 것 또한 중독이네요..这也是一种上瘾。

 

 

 

*购物车 [gòu wù chē] 장바구니

 

*天猫 [tiānmāo] 티몰(T-mall) - 타오바오에서 운영하는 쇼핑몰 이름

타오바오에서 쇼핑을 하다보면 天猫를 볼 수 있는데요. 타오바오에서 직접 운영하는 쇼핑몰 이름이에요. 비교적 저렴하더라구요.

www.tmall.com 이라고 아예 따로 홈페이지가 있지만, 타오바오에서도 보통 가성비 좋은 물건을 누르면 여기로 자주 들어가져요. 연동이 되어있어서 장바구니에 넣어둔 물건을 여기서도 확인할 수 있어요. 한번에 결재도 가능하구요.

*吊牌 [diào pái]   (옷 등에 붙어있는) 가격 태그

大多衣服上都有吊牌。대부분의 옷에는 가격택이 있다.

 

*阿里旺旺 타오바오의 실시간 채팅시스템

정말 너무너무 편리하고 좋은 아리왕왕. 판매자에게 궁금한게 있으면 이 물방울을 누르고 채팅을 시도해보세요. 거의 대부분의 판매자가 바로 응대를 해줍니다. 토, 일요일도 관계없고, 밤 늦은시간에도 응답해요 ^^;

주문에 착오가 있을때에도 판매자에게 이야기하면 수정도 해주고, 바로잡을수도 있어요. 심지어 많이 살경우에는 에누리도 해준답니다. 단, 중국어를 조금은 할 줄 아셔야겠죠?^^

 



▼이웃으로 추가하시면 네이버에서 새글을 받아보실 수 있어요~
이웃추가


1 Comments
댓글쓰기 폼